应是回答的意思其人弗能应也。其人弗能应也,译为那个人不能回答。
出自出自韩非子著作《矛与盾》,说的是一个人同时夸耀自己所卖的矛和盾,因自相抵触而不能自圆其说,告诫人们说话、办事要实事求是,不要言过其实,自相矛盾。
原文:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“ 吾盾之坚 , 物莫能陷也 。”又誉其矛曰:“ 吾矛之利 , 于物无不陷也 。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如 ?” 其人弗能应也 。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
《矛与盾》的寓意是说话办事要一致,不能违背了事物的客观规律,自己也说服不了自己。也比喻自己说话做事前后矛盾或抵触。
意思:那人张口结舌,一句话也回答不上来。
出处:《矛与盾》
原文:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“ 吾盾之坚 , 物莫能陷也 。”又誉其矛曰:“ 吾矛之利 , 于物无不陷也 。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如 ?” 其人弗能应也 。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
译文:有一个楚国人,既卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:“我的盾坚固无比,没有什么东西能够穿透它。”又夸耀自己的矛,说:“我的矛锋利极了,任何坚固的东西都穿得透。”有人问他:“如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?”那人张口结舌,一句话也回答不上来。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上。
“弗”表否定,相当于现代汉语中的“不能”。
基本字义:
弗(拼音:fú),是汉语通用规范一级字。最早见于甲骨文。本义是矫正,后常用义是作否定副词,相当于“不”。
繁体字:弗,部首:弓,拼音:fú
笔画:5,结构:单一结构,五行:水
首尾分解:弓丨,部件分解:弗,异体字:怫
扩展资料
笔顺:
组词解释:
1、弗若[fú ruò]弗:不;若,古今意思都是像;弗若:不像,不如。
2、莫弗[mò fú]古代北方少数民族部落首领的称谓。
3、弗及[fú jí]来不及。
4、弗弗[fú fú]风疾貌。
5、弗与[fú yǔ]不党同。
“其人弗能应也”的意思是那人张口结舌,一句话也回答不上来。出自战国时期《韩非子·难一》中的《矛与盾》,“其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。”
原文:
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
常用来讽刺那些言过其实,自相矛盾的人。《矛与盾》的寓意是说话办事要一致,不能违背了事物的客观规律,自己也说服不了自己;也比喻自己说话做事前后矛盾或抵触。
其人弗能应也的弗是不的意思,这句话意思是那人张口结舌,一句话也回答不上来。出自战国时期《韩非子难一》中的《矛与盾》,“其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。”
《矛与盾》说的是一个人同时夸耀自己所卖的矛和盾,因自相抵触而不能自圆其说,告诫人们说话、办事要实事求是。常用来讽刺那些言过其实,自相矛盾的人或现象。《矛与盾》的寓意是说话办事要一致,不能违背了事物的客观规律,自己也说服不了自己;也比喻自己说话做事前后矛盾或抵触。